日语在线翻译

留め役

[とめやく] [tomeyaku]

留め役

读成:とめやく

中文:调停者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:打架或纠纷的仲裁者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

留め役的概念说明:
用日语解释:留め役[トメヤク]
喧嘩や紛争を仲裁する役目
用中文解释:调停者
担当仲裁打架或纠纷的工作

留め役

读成:とめやく

中文:撮合者,媒人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

留め役的概念说明:
用日语解释:仲立ち[ナカダチ]
人と人の間に入って話をまとめる人
用中文解释:中间人
介入人与人中间,解决纷争的人
用英语解释:arbitrator
a person chosen by both sides of an argument to examine the facts and make a decision to settle the argument


相关/近似词汇:

调停者 止め役 止役 留役 媒人 撮合者