名詞 ≒男孩儿 nánháir .
日本語訳坊主,坊さん
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 少年[ショウネン] 少年 |
用中文解释: | 小孩 小孩 |
用英语解释: | boy a boy |
日本語訳男の子,童男
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 男の子[オトコノコ] 男の子ども |
用中文解释: | 男孩子,男孩儿 男孩子 |
男孩子 男孩子 | |
用英语解释: | son boy |
日本語訳ガルソン
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 若者[ワカモノ] 年の若い人 |
用中文解释: | 青年 年轻人 |
用英语解释: | youngster a young person |
日本語訳男
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 息男[ソクナン] 息子 |
用中文解释: | 男孩子 儿子 |
日本語訳お坊さん,御坊さん
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お坊さん[オボウサン] 男の幼児 |
你看我像男孩子吗?
私が男の子に見えるんですか? -
三月出生的男孩子。
3月産まれの男の子です。 -
我是三月出生的男孩子。
3月産まれの男の子です。 -