名詞 男,男子,男性.
中文:男子
拼音:nánzǐ
中文:汉子
拼音:hànzi
中文:丈夫
拼音:zhàngfū
解説(成年の)男子
中文:须眉
拼音:xūméi
解説(昔はひげと眉の濃い者を美男子としたことから)男子
读成:だんし
中文:男孩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 少年[ショウネン] 少年 |
用中文解释: | 少年 少年 |
用英语解释: | boy a boy |
日本語訳男性,男子
対訳の関係完全同義関係
日本語訳男子
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | man a man |
读成:だんし
中文:男孩儿
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 男の子[オトコノコ] 男の子ども |
用中文解释: | 男孩子,男孩儿 男孩子 |
用英语解释: | son boy |
读成:だんし
中文:男子汉,大丈夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 丈夫[ジョウフ] 心身共にすぐれた立派な男子 |
用中文解释: | 男子汉,大丈夫,英俊的男子 身心都非常出色的男子 |
用英语解释: | gentleman a respectable man who is sound both in mind and body |
读成:なんし,だんし
中文:男子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:男人,男子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | man a man |
日本語訳子
対訳の関係完全同義関係
日本語訳野郎
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人[ヒト] 両親の間から生まれた人 |
用中文解释: | 人 由父母生出的人 |
用英语解释: | soul a human being |
日本語訳野郎
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 野郎[ヤロウ] 若い男 |
日本語訳児
対訳の関係完全同義関係
日本語訳男の子,男
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 壮士[ソウシ] 成人の男子 |
用中文解释: | 男子,男孩 成年男子 |
壮士 成年男子 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 06:00 UTC 版)
男子双打
男子ダブルス. - 白水社 中国語辞典
中年男子
中年の男子. - 白水社 中国語辞典
绝食系的男子(不恋爱的男生)
絶食系男子 -