名詞
1
物事の現在に至るまでのいきさつ,由来.
2
物事の発生する起こり,原因.
中文:根由
拼音:gēnyóu
中文:缘由
拼音:yuányóu
中文:由来
拼音:yóulái
中文:源流
拼音:yuánliú
解説(川の)由来
中文:来路
拼音:láilù
解説(事物の)由来
中文:来历
拼音:láilì
解説(事物の)由来
中文:出处
拼音:chūchù
解説(引用文・故事の)由来
中文:缘起
拼音:yuánqǐ
解説(物事の)由来
中文:根苗
拼音:gēnmiáo
解説(物事の)由来
读成:ゆらい
中文:原来,本来
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 元来[ガンライ] 元来 |
用中文解释: | 本来;原来;生来 本来,原来,生来 |
用英语解释: | originally originally |
日本語訳基
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 基[モト] 物事の起こり |
日本語訳由
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 由[ヨシ] 由緒 |
日本語訳来る,くる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 来る[クル] (ある原因や契機から)もたらされる |
用中文解释: | 由来;引起;产生;发生 (从某个原因或机会)而带来…… |
日本語訳素生,謂われ,謂れ因縁,由緒,由来,由縁,謂われ因縁,来由,素性,素姓,謂れ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 由来[ユライ] 物事が形づくられてきた歴史的な経緯 |
用中文解释: | 由来,来历,来由,缘由,缘故 事物形成的历史经过 |
来历,由来,来由 事物形成的历史经过 | |
由来,来历 事物形成的历史性的经过 |
日本語訳因,原由
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 因[イン] 原因 |
用中文解释: | 起因 原因 |
原因 原因 |
日本語訳基
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 原因[ゲンイン] 物事の原因となるもの |
用中文解释: | 原因,起源,起因,由来 成为事物的起因的事情 |
读成:ゆらい
中文:由来,来历
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 由来[ユライ] 物事が形づくられてきた歴史的な経緯 |
日本語訳系図
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 系図[ケイズ] ある物事の経過してきた筋道 |
日本語訳原泉,基
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 起源[キゲン] 物事が起こるみなもと |
用中文解释: | 起源 事物发生的开端或原因 |
用英语解释: | root the origin or beginning of something |
日本語訳成立ち,成り立ち,成りたち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 成り立ち[ナリタチ] ある物事が成立するまでの過程 |
用中文解释: | 经过,由来 某一事情完成之前的过程 |
过程;经过 某事物形成的过程 |
日本語訳縁起
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 縁起[エンギ] 社寺の由来や変遷 |
日本語訳根ざす,根差す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 根ざす[ネザ・ス] (ある現象がある原因に)由来する |
用中文解释: | 起因;由来 (某种现象)来自(某种原因) |
日本語訳成立ち,成り立ち,成りたち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 成り立ち[ナリタチ] 生い立ち |
用中文解释: | 过程,起源,由来,成立经过 成长经历 |
日本語訳素姓
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素性[スジョウ] その人の経歴 |
用中文解释: | 来历,经历,由来 某个人的经历 |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/23 10:33 UTC 版)
地名的由来
地名の由来 -
地名的由来
地名の由来. - 白水社 中国語辞典
寻求名字的由来。
名前の由来を尋ねる。 -