读成:ようむき
中文:事情,任务
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 用向き[ヨウムキ] しなくてはならない事柄 |
用中文解释: | 事情,任务 必须要做的事 |
用英语解释: | thing a thing which must be done |
读成:ようむき
中文:事情,情由
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 用向き[ヨウムキ] 用事の内容 |
用中文解释: | 事情,事情的内容 事情的内容 |
例えば、リスト画面を表示している場合に、右キーで設定値選択画面に遷移するようにしてもよいし、左キーで待機画面に戻るようにしてもよい。
例如,可以使用向右键将列表画面变成设置值选择画面并且可以使用向左键将其变成待机画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
各アプリケーションは、サーバ2へのリクエストを送信する際、リクエストとともにアプリキーをGWアプリ100へ送信する。
当每个应用向服务器 2发送请求时,应用不仅将请求而且将应用密钥发送给 GW应用 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、エントロピー符号化ユニット46は、制御ユニット31から送られたベクトル制御信号に基づいてベクトル化符号化を適用する。
明确地说,熵编码单元 46基于从控制单元 31发送的向量控制信号应用向量化译码。 - 中国語 特許翻訳例文集