日语在线翻译

生まれかわり

[うまれかわり] [umarekawari]

生まれかわり

读成:うまれかわり

中文:再生,转世
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

生まれかわり的概念说明:
用日语解释:生まれ変わり[ウマレカワリ]
死んだものが他のものに姿を変えて再び生まれること
用中文解释:再生;转世
死亡的东西变换成其他的姿态再次出生
用英语解释:reincarnation
the act of reincarnation

生まれかわり

读成:うまれかわり

中文:转世的灵魂,再生灵魂
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

生まれかわり的概念说明:
用日语解释:生まれ変わり[ウマレカワリ]
死んだ後に他のものに姿を変えて再びこの世に生まれてきた魂
用中文解释:转世的灵魂;再生灵魂
死后变换成其他物体的姿态再次出生于社会上的灵魂

生まれかわり

读成:うまれかわり

中文:新生
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:重新作人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

生まれかわり的概念说明:
用日语解释:生まれ変わり[ウマレカワリ]
性格や行動が別人のように変わること
用中文解释:新生;重新作人
性格或行为仿佛变了一个人一样


生まれ変わりたい。

想重生。 - 

生まれ変わりを信じますか?

你相信转世吗? - 

あなたが生まれ変わりたい動物は何ですか?

你想转世成什么动物? -