甚至
日
[はなはだいたり]
[hanahadaitari]
甚至
拼音:shènzhì 1
副詞 (‘甚至[连]…也(都)…’の形で,極端な事例を挙げて「…である」と強調し;甚だしい場合は)…さえ,…すら.
用例- 他瘦多了,甚至我都认识不出来了。=彼はひどくやせているので,私でさえ見分けられなかった.
- 他的中文水平很高,甚至鲁迅的小说,他都看得懂。=彼の中国語の程度はとても高く,魯迅の小説さえも,彼は理解できる.
- 他十分粗野,甚至对父母也不讲礼貌。=彼は非常に粗野で,父母に対しても礼儀正しくない.
- 甚至连小孩子也知道这些道理。=子供でさえもこれらの道理を知っている.
2
副詞 (‘甚至’を述語の前に用いて「…である」と強調し)ひいては,はては.
用例- 他文化水平太低了,甚至不认得 ・de 自己的名字。=彼は読み書きの程度が低く,はては自分の名前さえ見てわからない.
3
接続詞 (並列する名詞・形容詞・動詞・節の最後の項目の前に用い;…だけでなく)更にその上.
用例- 不认真学习就要落后,倒 dào 退甚至犯错误。=まじめに勉強しなければ落伍し,後退し更にその上過ちを犯すことになる.
- 他学会了做饭、洗衣,甚至还学会了种 zhòng 菜。=彼は炊事洗濯ができるようになり,その上野菜の栽培さえできるようになった.
4
接続詞 (‘不但…甚至…也(都)…’の形で;…だけでなく)更にその上.
用例- 这种活动,不但学生参加,甚至工人也参加了。=この活動には,学生が参加しただけでなく,更にその上労働者まで参加した.
甚至
接続詞
日本語訳流石,さすが
対訳の関係完全同義関係
甚至的概念说明:
用日语解释: | さしもの[サシモノ] あれほどの(彼も) |
用中文解释: | 甚至 那样的(他也) |
甚至
副詞
日本語訳かてて加えて
対訳の関係完全同義関係
甚至的概念说明:
用日语解释: | そのうえ[ソノウエ] それに加えて |
用中文解释: | 并且 再加上 |
用英语解释: | additionally moreover |
甚至
出典:『Wiktionary』 (2011/01/09 11:27 UTC 版)
副詞
甚至
- ~さえ
接続詞
甚至
- ひいては
甚至
表記
- 规范字(简化字):甚至(中国大陆、新加坡、马来西亚)
- 傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
- 国字标准字体:[[]](台湾)
- 香港标准字形:[[]](香港、澳门)
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
翻譯
翻譯 |
- 德语:[[]]
- 英语:[[]]
- 西班牙语:[[]]
- 葡萄牙语:[[]]
- 法语:[[]]
| - 意大利语:[[]]
- 俄语:вплоть до того, что даже...; [и] даже...; даже можно сказать, что...; дело доходит до того, что...; а иногда и...
- 日语:[[]]
- 韩语:[[]]
- 越南语:[[]]
|
我甚至想挖个洞钻进去。
穴にでも入りたい。 -
甚至日本人都会那样想。
日本人でさえ、そう考える。 -
那个甚至连名字也没有。
それには名前すらない。 -