日语在线翻译

甚至

[はなはだいたり] [hanahadaitari]

甚至

拼音:shènzhì

1

副詞 (‘甚至[连]…也(都)…’の形で,極端な事例を挙げて「…である」と強調し;甚だしい場合は)…さえ,…すら.


用例
  • 他瘦多了,甚至我都认识不出来了。=彼はひどくやせているので,私でさえ見分けられなかった.
  • 他的中文水平很高,甚至鲁迅的小说,他都看得懂。=彼の中国語の程度はとても高く,魯迅の小説さえも,彼は理解できる.
  • 他十分粗野,甚至对父母也不讲礼貌。=彼は非常に粗野で,父母に対しても礼儀正しくない.
  • 甚至连小孩子也知道这些道理。=子供でさえもこれらの道理を知っている.

2

副詞 (‘甚至’を述語の前に用いて「…である」と強調し)ひいては,はては.


用例
  • 他文化水平太低了,甚至不认得 ・de 自己的名字。=彼は読み書きの程度が低く,はては自分の名前さえ見てわからない.

3

接続詞 (並列する名詞・形容詞・動詞・節の最後の項目の前に用い;…だけでなく)更にその上.


用例
  • 不认真学习就要落后,倒 dào 退甚至犯错误。=まじめに勉強しなければ落伍し,後退し更にその上過ちを犯すことになる.
  • 他学会了做饭、洗衣,甚至还学会了种 zhòng 菜。=彼は炊事洗濯ができるようになり,その上野菜の栽培さえできるようになった.

4

接続詞 (‘不但…甚至…也(都)…’の形で;…だけでなく)更にその上.


用例
  • 这种活动,不但学生参加,甚至工人也参加了。=この活動には,学生が参加しただけでなく,更にその上労働者まで参加した.


甚至

接続詞

日本語訳流石,さすが
対訳の関係完全同義関係

甚至的概念说明:
用日语解释:さしもの[サシモノ]
あれほどの(彼も)
用中文解释:甚至
那样的(他也)

甚至

副詞

日本語訳かてて加えて
対訳の関係完全同義関係

甚至的概念说明:
用日语解释:そのうえ[ソノウエ]
それに加えて
用中文解释:并且
再加上
用英语解释:additionally
moreover

索引トップ用語の索引ランキング

甚至

出典:『Wiktionary』 (2011/01/09 11:27 UTC 版)

 副詞
甚至
  1. ~さえ
 接続詞
甚至
  1. ひいては

索引トップ用語の索引ランキング

甚至

表記

规范字(简化字):甚至(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:[[]](台湾)
香港标准字形:[[]](香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 shènzhì

意味

  1. 所提出的是突出的事例。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:вплоть до того, что даже...; [и] даже...; даже можно сказать, что...; дело доходит до того, что...; а иногда и...
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

甚至想挖个洞钻进去。

穴にでも入りたい。 - 

甚至日本人都会那样想。

日本人でさえ、そう考える。 - 

那个甚至连名字也没有。

それには名前すらない。 -