读成:あまったれ
中文:爱撒娇的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 甘ったれ[アマッタレ] 甘ったれの人 |
用中文解释: | 爱撒娇的人 爱撒娇的人 |
读成:あまったれ
中文:恃宠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:娇气
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 甘ったれ[アマッタレ] 人が甘ったれであること |
用中文解释: | 娇气,恃宠 人娇气,恃宠 |
お母さんは彼女を甘やかして甘ったれにしてしまった.
妈妈把她惯得娇滴滴的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は恋人の前ではいつも甘ったれだ.
她在男朋友面前总是娇里娇气。 - 白水社 中国語辞典