日语在线翻译

甘ったれ

[あまったれ] [amattare]

甘ったれ

读成:あまったれ

中文:爱撒娇的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

甘ったれ的概念说明:
用日语解释:甘ったれ[アマッタレ]
甘ったれの人
用中文解释:爱撒娇的人
爱撒娇的人

甘ったれ

读成:あまったれ

中文:恃宠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:娇气
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

甘ったれ的概念说明:
用日语解释:甘ったれ[アマッタレ]
人が甘ったれであること
用中文解释:娇气,恃宠
人娇气,恃宠


お母さんは彼女を甘やかして甘ったれにしてしまった.

妈妈把她惯得娇滴滴的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は恋人の前ではいつも甘ったれだ.

她在男朋友面前总是娇里娇气。 - 白水社 中国語辞典