读成:あまたるい
中文:松弛的,松的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 甘ったるい[アマッタル・イ] 物事がしまりがないさま |
用中文解释: | 松的,松弛的 事物没有束缚的状态 |
读成:あまたるい
中文:娇媚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:甜言蜜语
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 甘たるい[アマタル・イ] (声が)甘たるいさま |
用中文解释: | 娇媚,甜言蜜语 (声音)很嗲的样子 |
读成:あまたるい
中文:太甜的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 甘ったるい[アマッタル・イ] 味が甘ったるいさま |
用中文解释: | 太甜的 味道过甜的样子 |
用英语解释: | sugary of the taste of something, too sweet |
彼女は甘ったるい声で話す.
她说话娇滴滴的。 - 白水社 中国語辞典
彼女の声は大きくないが,甘ったるい.
她的嗓音不大,可是甜蜜。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は甘ったるい日々を送っている.
他们俩的日子过得非常甜蜜。 - 白水社 中国語辞典