名詞 現今,今時,近ごろ.
日本語訳当世
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳現代,今代
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 現代[ゲンダイ] 現今の時代 |
用中文解释: | 现代 现今的时代 |
日本語訳当代
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当世[トウセイ] 今の時代に |
用中文解释: | 当代;现代 在现在的时代 |
日本語訳当代
対訳の関係完全同義関係
日本語訳今日
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 当代[トウダイ] 今の時代 |
用中文解释: | 当代 现今的时代 |
日本語訳当節
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 近頃[チカゴロ] 近い過去から現在までの漠然とした期間 |
用中文解释: | 近来 从不久的过去到现在为止的模糊期间 |
用英语解释: | yesterday the near past or present times |
日本語訳今頃,今時,今時分
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 今ごろ[イマゴロ] 今という時になって |
用中文解释: | 如今,当今 现在,当今,现时,如今 |
日本語訳現今
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 現今[ゲンコン] 現在生活している時代 |
用英语解释: | nowadays the era in which we are presently living |
日本語訳方今,今
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 現時点[ゲンジテン] 現時点 |
用中文解释: | 目前 现在 |
现今,如今 现今,如今 | |
用英语解释: | present the present time |
日本語訳方今
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 方今[ホウコン] ちょうど今 |
日本語訳当今
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 当今[トウコン] このごろ |
期待今后的活跃表现。
今後の活躍を期待する。 -
今后也期待你们的活跃表现。
今後もあなた方の活躍を楽しみにしています。 -
现今这种想法陈旧了。
今時そういう考えは古くなった. - 白水社 中国語辞典