副詞 突然,急に,にわかに,さっと.
日本語訳つける,付ける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぐっと
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぐっと[グット] ぐっと力を急に勢いよく入れるさま |
日本語訳ぐっつり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぐっつり[グッツリ] ぐっつりと物を勢いよく突き刺すさま |
日本語訳ぐっさり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぐっさり[グッサリ] ぐっさりと勢いよく鋭く突きさすさま |
日本語訳ぐっさり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぐっさり[グッサリ] ぐっさりと勢いよく鋭く切るさま |
日本語訳猛然たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 猛然たる[モウゼン・タル] 勢いが激しいさま |
用英语解释: | fierce intensity of matter (be vigorous, intense) |
猛地打开了门。
勢いよくドアを開けた。 -
他猛地站起来了。
彼はさっと立ち上がった. - 白水社 中国語辞典
猛地,他高兴得叫起来。
突然,彼は喜んで叫びだした. - 白水社 中国語辞典