日语在线翻译

犒劳

犒劳

拼音:kào・láo

動詞 (酒・食べ物で)慰労する.


用例
  • 老乡们带着鸡、鸭、花生等食物来犒劳游击队了。〔+目〕=農民たちは鶏・アヒル・落花生などの食べ物を持って来て遊撃隊を慰労した.
  • 他叫了几个菜送到客栈,作为 wéi 对伙伴们的犒劳。〔目〕=彼は幾つか料理を注文し宿泊所まで運んで,仲間たちに対する慰労のごちそうとした.
  • 吃犒劳=酒や食べ物の慰労を受ける.


犒劳

動詞

日本語訳労する
対訳の関係完全同義関係

犒劳的概念说明:
用日语解释:労する[ロウ・スル]
(人の労を)ねぎらう

犒劳

動詞

日本語訳劬る

犒劳的概念说明:
用日语解释:労る[イタワ・ル]
苦労をねぎらうこと
用中文解释:慰劳;犒劳;安慰
慰劳

犒劳

動詞

日本語訳労う,犒う
対訳の関係完全同義関係

犒劳的概念说明:
用日语解释:労う[ネギラ・ウ]
苦労や骨折りをした人を労う
用中文解释:慰劳,犒劳
慰劳非常辛勤工作的人

犒劳

動詞

日本語訳労い
対訳の関係完全同義関係

日本語訳犒,犒い,労
対訳の関係部分同義関係

犒劳的概念说明:
用日语解释:労い[ネギライ]
労うこと
用中文解释:慰劳
犒劳

索引トップ用語の索引ランキング

犒劳

酒や食べ物の慰労を受ける. - 白水社 中国語辞典

老乡们带着鸡、鸭、花生等食物来犒劳游击队了。

農民たちは鶏・アヒル・落花生などの食べ物を持って来て遊撃隊を慰労した. - 白水社 中国語辞典

他叫了几个菜送到客栈,作为对伙伴们的犒劳

彼は幾つか料理を注文し宿泊所まで運んで,仲間たちに対する慰労のごちそうとした. - 白水社 中国語辞典