動詞 恋い慕う,深く愛し別れ難い.
日本語訳愛する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 愛する[アイ・スル] (異性を)愛する |
用中文解释: | 爱,爱恋 爱恋(异性) |
日本語訳愛念
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 愛念[アイネン] 異性を愛する気持ち |
用中文解释: | 爱恋 爱慕异性的心情 |
日本語訳恋心,情
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 恋心[コイゴコロ] 異性を恋い慕う気持ち |
用中文解释: | 恋慕 爱慕异性的感觉 |
日本語訳愛楽
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 恋情[レンジョウ] 人を恋する気持 |
用中文解释: | 爱恋 爱上某人的情怀 |
用英语解释: | affection a feeling of love for a person |
出典:『Wiktionary』 (2010/07/14 18:51 UTC 版)
我想谈恋爱。
恋がしたい。 -
永远的爱恋
永遠の恋 -
搞恋爱
恋愛をする. - 白水社 中国語辞典