读成:いぶしぎん,ふすべぎん
中文:灰暗色旧银,被熏黑的银子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 燻銀[フスベギン] 硫黄の煙で黒くいぶした銀 |
用中文解释: | 灰暗色旧银,被熏黑的银子 用硫磺的烟熏黑的银子 |
读成:いぶしぎん
中文:不招眼但有实力的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | いぶし銀[イブシギン] 目立たないが,実力を持っている人 |
读成:いぶしぎん
中文:老练,精湛
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | いぶし銀[イブシギン] 目立たないが,実力を持っていること |
读成:いぶしぎん
中文:被熏过的银子的颜色
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | いぶし銀[イブシギン] 燻した銀の色 |