读成:じゅくご
中文:复合词,成语
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:惯用句
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 慣用句[カンヨウク] ある言語に特有の,特にある言葉が文字通りでない意味をもつ慣用表現 |
用中文解释: | 惯用句 某种语言所特有的,特别是某个语句所带有的不同于字面意思的惯用表达 |
用英语解释: | idiom a form of expression peculiar to a language, especially one having a significance other than its literal one |
读成:じゅくご
中文:复合词
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熟語[ジュクゴ] 二つ以上の単語が結合してできた言葉 |
出典:『Wiktionary』 (2010/05/05 02:50 UTC 版)
但是背单词和谚语是很难的。
しかし単語や熟語を覚えるのは大変です。 -
背英语惯用语很难。
英語の熟語を暗記するのは難しい。 -
送给你我独创的四字熟语。
オリジナルの四字熟語を贈ります。 -