中文:烧化
拼音:shāohuà
中文:烤
拼音:kǎo
中文:炼
拼音:liàn
中文:炮
拼音:páo
中文:焚
拼音:fén
中文:化
拼音:huà
中文:燔
拼音:fán
中文:焮
拼音:xìn
中文:灼
拼音:zhuó
中文:烙
拼音:lào
中文:烧
拼音:shāo
解説(木・粘土・米・水などに熱を加えて炭・れんが・ご飯・湯などを)焼く
中文:焚化
拼音:fénhuà
解説(遺体・紙銭・仏像などを)焼く
中文:烧
拼音:shāo
解説(物を)焼く
中文:煎
拼音:jiān
解説(少量の油で両面がキツネ色になるまで)焼く
中文:煅
拼音:duàn
解説(薬石を火に入れて)焼く
中文:燎
拼音:liáo
解説(野を)焼く
中文:陶
拼音:táo
解説(陶器を)焼く
中文:烧
拼音:shāo
解説(熱・薬品などで物を)焼く
中文:晒
拼音:shài
解説(青写真を)焼く
读成:やく
中文:烧灼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焼灼する[ショウシャク・スル] (病気の箇所を)焼いて治療する |
用中文解释: | 烧灼 灼烧(患部)以达到治疗的目的 |
用英语解释: | cauterize to burn a diseased area of a living thing or things for curing |
读成:やく
中文:点燃,点火
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 点火する[テンカ・スル] 火を付ける |
用中文解释: | 点火,点燃 点火 |
用英语解释: | light to light |
读成:やく
中文:烧灼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焼く[ヤ・ク] 強い薬で焼く |
读成:やく
中文:嫉妒,吃醋
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 妬く[ヤ・ク] 嫉妬する |
用中文解释: | 嫉妒,吃醋 嫉妒 |
读成:やく
中文:晒黑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焼く[ヤ・ク] 日光に当てて皮膚を焼く |
读成:やく
中文:焚,烧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焼く[ヤ・ク] 火で物を燃やす |
读成:たく
中文:煮
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 炊く[タ・ク] (水につけた米を)汁気がなくなるように煮る |
用中文解释: | 煮(饭) (将加了水的米)煮至水分消失 |
读成:やく
中文:烧制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焼く[ヤ・ク] 窯で焼く |
用英语解释: | fire the act of baking something in a kiln |
读成:やく
中文:烤,焙,炒,烧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焼く[ヤ・ク] 食べ物を焼いて調理する |
用英语解释: | bake to cook by baking |
弱火で焼く。
用小火烤。。 -
卵を焼く。
我煎鸡蛋。 -
弱火で焼く
用小火烤 -