读成:やきころす
中文:烧死中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
本来ならば、彼らが貴様を焼き殺すはずだった。
本来的话应该是他们把你烧死的。 -
新生児を生贄にして焼き殺すことから、母の涙と子の血に塗れた魔王と呼ばれた。
因为将新生儿当作供品烧死,所以被称为沾满母亲之泪和幼儿鲜血的魔王。 -
烧死 火刑 火炙り 火炙 火焙り 火焙 烤刑 任