读成:こげつく
中文:胶着不动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焦げ付く[コゲツ・ク] (取引相場が)変動しなくなる |
用中文解释: | 行情胶着不动 交易行情胶着不动 |
读成:こげつく
中文:形成呆帐,收不回来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焦げ付く[コゲツ・ク] (貸した金が)焦げ付く |
用中文解释: | 贷款收不回来,变成呆账 贷款收不回来,变成呆账 |
读成:こげつく
中文:烧焦,烤糊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焦げ付く[コゲツ・ク] (煮物ど)が焦げ付く |
用中文解释: | 烧焦,烤糊 煮的东西等烧焦,烤糊 |