日语在线翻译

無為

[むい] [mui]

無為

读成:ぶい

中文:不可改变的事物,永恒不变的事物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

無為的概念说明:
用日语解释:無為[ブイ]
生滅や変化をしないもの
用中文解释:永恒不变的事物
没有生灭和变化的事物

無為

读成:むい

中文:不干事
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:游手好闲,无所事事
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

中文:虚度年华
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

無為的概念说明:
用日语解释:ぐうたら[グウタラ]
なまけて,のらくらしていること
用中文解释:游手好闲,无所事事
懒惰,游手好闲
用英语解释:sluggardly
lazy; not liking to be active

無為

读成:むい,ぶい

中文:无为
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不变
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:永恒,不朽
中国語品詞状態詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:永恒不变的,不可改变的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

無為的概念说明:
用日语解释:無為[ムイ]
生滅や変化をしないこと
用中文解释:无为,不可改变的,永恒不变的
没有生灭或变化的存在
用英语解释:immutableness
stability of matter (be immutable)

無為

读成:ぶい

中文:平安,平静,平稳
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

無為的概念说明:
用日语解释:平穏[ヘイオン]
物事や世間の状態が穏やかであること
用中文解释:平静,平稳,平安
事物或世间呈平稳的状态
用英语解释:peacefulness
tranquillity, quietness: of state of person or thing (be peaceful: of matters or world condition)

無為

读成:むい,ぶい

中文:朴素,淳朴,质朴,自然
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

無為的概念说明:
用日语解释:素朴さ[ソボクサ]
飾り気がなく自然のままであること
用中文解释:朴素
朴实自然的样子
朴素
不加修饰,自然状态
用英语解释:artlessness
the condition of being unaffected

無為

读成:むい

中文:没气力,没精神,没干劲
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

無為的概念说明:
用日语解释:無気力[ムキリョク]
物事をする気力がないこと
用中文解释:没精神
提不起做事情的精神劲
用英语解释:lethargy
a condition of having no energy to do something


無為無策主義の雰囲気が国に満ちている。

全国弥漫着无作为主义的气氛。 - 

無為に過ごすな,際立つことをしろ.

反对无所作为,提倡冒尖。 - 白水社 中国語辞典