形容詞 (多く書き言葉で4字句に用い;荘重な気持ちで,霊魂・友誼・自然・宇宙・真理・価値・芸術などが)とわに変わらない,恒久的である.
日本語訳エターニティ,エターニティー
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 永遠[エイエン] 時間が無限に続くこと |
用中文解释: | 永恒 时间无限地延伸 |
用英语解释: | eternity a nature that time lasts infinitely |
日本語訳未来際
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 何時までも[イツマデモ] 永遠に |
用中文解释: | 永远 永远地 |
用英语解释: | eternally forever |
日本語訳無為
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 無為[ムイ] 生滅や変化をしないこと |
用英语解释: | immutableness stability of matter (be immutable) |
日本語訳永久だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不朽[フキュウ] 永久不変で滅びないこと |
用中文解释: | 不朽 永远不变,永不泯灭 |
用英语解释: | immortal the state of being immortal |
日本語訳エターニティ,エターニティー
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 恒久[コウキュウ] いつまでも限りなくその状態にあること |
用中文解释: | 永恒 永远无限地处于那个状态 |
用英语解释: | perpetual a condition of remaining the same eternally |
日本語訳万葉
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 万葉[マンヨウ] 限りなく続く世 |
日本語訳パーマネントだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳永遠だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 永遠だ[エイエン・ダ] 時間的継続が無限である |
用中文解释: | 永久,永恒 时间的接续是没有尽头的,无限的 |
永远;永恒 时间无限持续下去 |
日本語訳終古
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 永劫[エイゴウ] 途切れることのないくらいの永遠の年月 |
用中文解释: | 永劫,永久,永远 非常长的时间 |
用英语解释: | aeon a very long period of years and months |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 12:06)
|
|
|
永恒的真理
永遠の真理. - 白水社 中国語辞典
永恒的主题
永遠の主題. - 白水社 中国語辞典
他宣誓了永恒的爱。
彼は永遠の愛を誓った。 -
perpetual 永劫回帰 conception 固有方程式 永久機関 永久運動 永恒的 永遠回帰 永年方程式 エターナルリカレンス