读成:むく
中文:无垢
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:纯粹
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无污点
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 清純だ[セイジュン・ダ] 清純で穢れのないこと |
用中文解释: | 清纯 内心纯洁而无杂质 |
读成:むく
中文:无垢
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无污点
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:纯粹
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 生[キ] 純粋な |
用中文解释: | 纯粹 纯粹的 |
读成:むく
中文:清净
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:摆脱烦恼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無垢[ムク] 煩悩を離れて,けがれがないこと |
读成:むく
中文:素色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:清一色
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無垢[ムク] 模様がなく,全体が無地の同色である衣服 |
读成:むく
中文:白色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無垢[ムク] 全体が白一色である衣服 |
この色は無垢さを表します。
这个颜色代表无垢。 -