读成:むりょくさ
中文:无才能,无力量
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 非器[ヒキ] そのことをする才能や力量がないこと |
用中文解释: | 没有才能 指没有做某事的才能和力量 |
用英语解释: | incapacity lack of ability or power to do something |
读成:むりょくさ
中文:无力
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無力さ[ムリョクサ] 体に力がない程度 |
读成:むりょくさ
中文:无势力,无权力
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無力さ[ムリョクサ] 権力や勢力のなさの程度 |
读成:むりょくさ
中文:无势力,无权力
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無力さ[ムリョクサ] 権力や勢力がないこと |
读成:むりょくさ
中文:无力
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無力さ[ムリョクサ] 体に力がないこと |