形容詞
1
(4字句に用い)…する力量・能力がない,(能力・力量がなくて)…できない.
2
(4字句に用い;体に)力がない,気力がない.
日本語訳非力
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 非力[ヒリキ] 力のないこと |
用中文解释: | 无力,无能,乏力,力气不足 指没有力量 |
日本語訳非力だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 非力だ[ヒリキ・ダ] 力のないさま |
用英语解释: | powerless powerless |
日本語訳萎え萎え
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頽る[スタ・ル] 物事の勢いが衰えてだめになる |
用中文解释: | 成为废物,变成无用 事物的势头衰弱而变得不行 |
用英语解释: | dwindle of the power of a thing, to decline |
日本語訳萎え萎え,萎々する,萎え萎えする,萎萎する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 萎える[ナエ・ル] 力がぬけてぐったりする |
用中文解释: | 萎靡,无力,发软 无力,精疲力竭 |
用英语解释: | languish to become listless and tired |
日本語訳萎える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 消耗する[ショウモウ・スル] 力が抜けてくたくたになる |
用中文解释: | 耗尽 失去体力而变得疲惫不堪 |
用英语解释: | prostration to lose energy and feel dejected |
日本語訳ディスアビリティ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ディスアビリティ[ディスアビリティ] 心身上の欠陥が生じること |
日本語訳無気力さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無気力[ムキリョク] 物事をする気力がないこと |
用中文解释: | 没力气;无力;气力不足 没有做事情的气力 |
用英语解释: | lethargy a condition of having no energy to do something |
日本語訳非力さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 非力さ[ヒリキサ] 筋肉の力のなさの程度 |
日本語訳非力さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 非力さ[ヒリキサ] 筋肉の力がないこと |
用中文解释: | 无力 肌肉没有力量 |
日本語訳無力さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無力さ[ムリョクサ] 体に力がない程度 |
日本語訳無力さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無力さ[ムリョクサ] 体に力がないこと |
日本語訳非力さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 非器[ヒキ] そのことをする才能や力量がないこと |
用中文解释: | 无能力,没本领 指没有做这件事的才能或能力 |
用英语解释: | incapacity lack of ability or power to do something |
四体无力
四肢に力がない. - 白水社 中国語辞典
四肢无力
四肢に力がない. - 白水社 中国語辞典
浑身无力
全身力がない. - 白水社 中国語辞典