日本語訳ハンダ付け
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ハンダ付け[ハンダヅケ] 半田で金属を接合すること |
用中文解释: | 焊接 用焊锡接合金属 |
日本語訳継ぎ合わす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 継ぎ合わす[ツギアワ・ス] (物と物とを)継いで合わせる |
日本語訳継ぎ合わせる,継合せる,継ぎ合せる,つぎ合わせる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 継ぎ合わせる[ツギアワセ・ル] 別々のものを一つにつないで合わせる |
用中文解释: | 接上;粘上;焊上;锔上 把分开的东西接合在一起 |
用英语解释: | piece up to attach pieces |
拿锡镴焊上了。
はんだで鋳かけした. - 白水社 中国語辞典
把水壶焊上。
やかんにはんだづけをする. - 白水社 中国語辞典