日本語訳乗りきだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 専一だ[センイツ・ダ] あることに一生懸命心を打ちこんでいること |
用中文解释: | 专一,专心,专心致志 努力地专心致志于某事 |
用英语解释: | earnest the state of devoting oneself whole-heartedly to something |
日本語訳暖かい,暖かだ,温かだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親身だ[シンミ・ダ] 真心のこもった心ずかいをするさま |
用中文解释: | 亲密;亲切 带有真心的关怀的状态 |
亲密,亲切 带有真心的关怀的样子 | |
和善的,有同情心的,温和的,温暖的,热心的 形容真心待人的样子 | |
用英语解释: | warmhearted of a condition of a person, kind |
日本語訳乗り気だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意欲的だ[イヨクテキ・ダ] 物事を進んでしょうとするさま |
用中文解释: | 热情的,积极的 想推进事情的发展 |
你是特别热心的工人。
とても熱心な労働者です。 -
他是个热心的孩子。
彼は思いやりのある子供だ. - 白水社 中国語辞典
我的哥哥正在热心的学习英语。
私の兄は英語をとても熱心に勉強します。 -