日语在线翻译

热中

热中

拼音:rèzhōng

動詞


1

(地位・利益を入手するために)熱を上げる,憂き身をやつす,血眼になる.≡热衷.


用例
  • 此人热中名利。〔+目〕=その人は名利に血眼になる.
  • 他对名利并不热中。〔‘对’+名+〕=彼は名利に対しては貪欲でない.
  • 他热中于搞政治交易。〔+‘于’+目〕=彼は政治取引に血眼になる.
  • 热中吃喝嫖赌=飲み食い,かけ事,女に血道を上げる.

2

(趣味・道楽・スポーツなどに)夢中になる,熱中する.≡热衷.


用例
  • 他热中于发展企业。〔+‘于’+目〕=彼は企業の発展に熱中している.
  • 他热中于恋爱。=彼は恋に夢中になる.
  • 她热中的始终只有艺术事业。〔連体修〕=彼女が熱中したのは終始芸術の仕事だけであった.


热中

動詞

日本語訳熱する
対訳の関係部分同義関係

热中的概念说明:
用日语解释:熱する[ネッ・スル]
(物事に)熱中する

热中

動詞

日本語訳惚れる
対訳の関係完全同義関係

热中的概念说明:
用日语解释:惚れる[ホレ・ル]
異性に惚れる

热中

動詞

日本語訳打込,打ち込み,打込み
対訳の関係完全同義関係

热中的概念说明:
用日语解释:打ち込み[ウチコミ]
物事に熱中すること
用中文解释:热中
对事物着迷

热中

動詞

日本語訳のめり込む
対訳の関係パラフレーズ

热中的概念说明:
用日语解释:のめり込む[ノメリコ・ム]
ある物事にすっかり心を奪われて,とりこになる

热中

動詞

日本語訳熱い
対訳の関係完全同義関係

热中的概念说明:
用日语解释:熱い[アツ・イ]
興奮しているさま
用中文解释:热中,热爱
兴奋的样子

热中

動詞

日本語訳気触れる
対訳の関係完全同義関係

热中的概念说明:
用日语解释:かぶれる[カブレ・ル]
あるものに感化されて夢中になる
用中文解释:受影响,沾染上,着迷,热中
被某种事物感化而沉迷于中

热中

動詞

日本語訳逆上
対訳の関係完全同義関係

热中的概念说明:
用日语解释:熱心[ネッシン]
何かに一生懸命心を打ちこむこと
用中文解释:热心
对某事物极为热中
用英语解释:enthusiasm
the state of being absorbed in something

热中

動詞

日本語訳酔いしれる
対訳の関係完全同義関係

热中的概念说明:
用日语解释:酔いしれる[ヨイシレ・ル]
あることに夢中になる

热中

動詞

日本語訳熱中する
対訳の関係完全同義関係

热中的概念说明:
用日语解释:熱中する[ネッチュウ・スル]
一つのことに熱中する

热中

動詞

日本語訳狂する
対訳の関係部分同義関係

热中的概念说明:
用日语解释:入れ込む[イレコ・ム]
熱中する
用中文解释:热中
热中

热中

動詞

日本語訳躍起だ
対訳の関係完全同義関係

热中的概念说明:
用日语解释:躍起だ[ヤッキ・ダ]
むきになって熱を入れるさま
用英语解释:excited
a condition of enthusiasm

索引トップ用語の索引ランキング

热中

拼音: rè zhōng
英語訳 heat strike、pyretic diabetes

索引トップ用語の索引ランキング

热中

出典:『Wiktionary』 (2009/03/24 21:48 UTC 版)

 動詞
繁体: 熱中
  1. 熱中する

索引トップ用語の索引ランキング

热中暑了。

夏バテした。 - 

热中于恋爱。

彼は恋に夢中になる. - 白水社 中国語辞典

此人热中名利。

その人は名利に血眼になる. - 白水社 中国語辞典