日本語訳焦げ付く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焦げ付く[コゲツ・ク] (煮物ど)が焦げ付く |
日本語訳焦,焦げ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焦げ[コゲ] 焼け焦げること |
用中文解释: | 烧焦,烤焦 烧焦 |
日本語訳焦げる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焦げる[コゲ・ル] (日や火に焼かれ過ぎて)焦げる |
用英语解释: | cremate to be consumed or scorched by heat |
日本語訳焦がす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焼け焦がす[ヤケコガ・ス] 物を燃やして焦がす |
用中文解释: | 烧焦 将某物烧焦烤焦 |
用英语解释: | char to cause to become black by burning |
今天热得快烤焦了。
今日は焼け付くような暑い。 -
一股烤焦的味儿漂漾出来。
焦げ臭いにおいが漂って来た. - 白水社 中国語辞典
我们的皮肤就像烤焦的面包一样。
僕たちの肌は、焦げたパンのようだ。 -