副詞 (多く4字句に用い)大至急,大急ぎで.
日本語訳早急,大急
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大急ぎ[オオイソギ] 非常に急ぐこと |
用中文解释: | 紧急 非常紧急 |
用英语解释: | hurriedness the condition of being in a great hurry |
日本語訳特急
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 特急[トッキュウ] 特に急ぐこと |
日本語訳早い所,さっそく,早速
対訳の関係完全同義関係
日本語訳至急,大至急,早早
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 早速[サッソク] すぐに速やかに |
用中文解释: | 立刻;马上;赶紧;火速 立刻;马上 |
立刻;马上;赶紧;火速;即刻 立刻;马上 | |
迅速地 立即迅速地 | |
用英语解释: | swiftly smoothly and quickly |
日本語訳早急だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敏い[ハシコ・イ] 行動がすばやいこと |
用中文解释: | 敏捷的;迅速的 行动快速的 |
敏捷 行动迅速 | |
用英语解释: | prompt the state of one's actions being prompt |
日本語訳速やかさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 迅速さ[ジンソクサ] 速やかである程度 |
用中文解释: | 迅速 迅速的程度 |
用英语解释: | speediness a degree of being quick |
火速动身
大急ぎで出発する. - 白水社 中国語辞典
请火速将那个零件发货。
その部品を大至急出荷してください。 -
请火速发送修改过的账单。
修正した請求書を至急送ってください。 -