读成:かすい,ひみず
中文:水火
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:水深火热
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:非常困难的状况
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 火水[カスイ] 極めて困難な状況 |
用中文解释: | 水火 极为困难的状况 |
读成:かすい,ひみず
中文:火和水
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 火水[ヒミズ] 火と水 |
用中文解释: | 火和水 火与水 |
读成:ひみず
中文:水火不容
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不調和[フチョウワ] 二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと |
用中文解释: | 不调和;不协调;不般配 两个以上的事物或伙伴之间的关系不顺利 |
用英语解释: | dissension the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute |
太平水缸
防火水槽. - 白水社 中国語辞典
防火水桶
消火用水おけ. - 白水社 中国語辞典
注意漏水和烟火。
水濡れや火気に注意する。 -