日语在线翻译

水火

[すいか] [suika]

水火

拼音:shuǐhuǒ

名詞


1

(互いに相いれないものをたとえ)水と火,水と油.


用例
  • 水火不相容((成語))=(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が互いに矛盾する,双方の仲がたいへん悪い,水と油である.

2

(水が深く火が熱い,水におぼれ火に焼かれる→)塗炭の苦しみ.⇒水深火热 shuǐ shēn huǒ rè


用例
  • 水火之中((成語))=塗炭の苦しみの中.

水火

拼音:shuǐhuǒ

名詞 ((宋元明清時代の話し言葉の上に形成された書き言葉)) 大小便.




水火

读成:すいか

中文:水火
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:水和火
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

水火的概念说明:
用日语解释:水火[スイカ]
水と火

水火

读成:すいか

中文:冰炭
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:彼此相克
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

水火的概念说明:
用日语解释:呉越[ゴエツ]
非常に仲が悪いこと
用中文解释:水火不相容
关系极为恶劣
用英语解释:to ostrasize
the act of being unfriendly

水火

读成:すいか

中文:水深火热
中国語品詞状態詞
対訳の関係パラフレーズ

水火的概念说明:
用日语解释:水火[スイカ]
非常な苦しみ

水火

名詞

日本語訳火水
対訳の関係完全同義関係

水火的概念说明:
用日语解释:火水[カスイ]
極めて困難な状況
用中文解释:水火
极为困难的状况

水火

名詞

日本語訳水火
対訳の関係完全同義関係

水火的概念说明:
用日语解释:水火[スイカ]
水と火

索引トップ用語の索引ランキング

拯民于水火之中

水火の苦しみから民を救う. - 白水社 中国語辞典

水火之中((成語))

塗炭の苦しみの中. - 白水社 中国語辞典

若赴水火,入焉焦没耳。

まるで水火の中に入って行くようで,入って行くと火に焼かれ水におぼれる. - 白水社 中国語辞典