((文語文[昔の書き言葉])) 洗う.
读成:すすぎ
中文:涮,洗涤
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:洗濯
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 濯ぐ[スス・グ] 水でよごれを洗い落とす |
用中文解释: | 洗濯,洗涤 用水洗去污垢 |
用英语解释: | wash to wash dirt away with water |
读成:すすぎ
中文:洗脚水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 濯ぎ[ススギ] 足のよごれを洗い落とすための水 |
用中文解释: | 洗脚水 为洗去脚上污物而用的水 |
读成:すすぎ
中文:洗刷,洗涤,洗濯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 濯[ススギ] 水で足のよごれを洗い落とすこと |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 05:36 UTC 版)
洗衣作
洗濯場,洗濯屋. - 白水社 中国語辞典
洗衣服。
洗濯して。 -
洗衣服
洗濯をする -