動詞
1
洗浄する,洗い清める.
2
(比喩的に;心・霊魂・罪悪・古い考えなどを)洗い清める,洗い落とす.
日本語訳洗いもの,洗物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 洗濯する[センタク・スル] 洗うこと |
用中文解释: | 洗涤 洗 |
日本語訳すすぎ,濯,洗う,ゆすぐ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 濯ぐ[スス・グ] 水でよごれを洗い落とす |
用中文解释: | 冲洗 用水洗掉污垢 |
刷洗 用水洗掉污垢 | |
洗濯,洗涤 用水洗去污垢 | |
用英语解释: | wash to wash dirt away with water |
日本語訳濯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 濯[ススギ] 水で足のよごれを洗い落とすこと |
日本語訳濯物,濯ぎ物,洗濯する,すすぎ物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 洗い濯ぎする[アライススギ・スル] 洗濯をすること |
用中文解释: | 洗涤;洗濯;洗衣服 洗涤;洗濯;洗衣服 |
洗涮,洗涤,洗濯 洗濯 | |
用英语解释: | wash the act of washing |
日本語訳洗濯する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 洗濯する[センタク・スル] 汚れを洗い落とす |
用英语解释: | wash to wash something |
日本語訳ゆすぎ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ゆすぎ[ユスギ] 物を揺り動かして,水や湯できれいにすること |
用英语解释: | rinse the action of cleaning something by spraying it with water |
日本語訳洗滌する,洗浄する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 洗浄する[センジョウ・スル] 洗い清める |
用中文解释: | 洗净 洗净 |
用英语解释: | clean to wash something clean |
出典:『Wiktionary』 (2010/08/02 10:03 UTC 版)
洗涤剂
洗剤,洗浄剤. - 白水社 中国語辞典
餐具用的洗涤剂
食器用の洗剤 -
用洗涤液洗。
洗剤を使って洗う。 -