日语在线翻译

濡衣

[ぬれぎぬ] [nureginu]

濡衣

读成:ぬれぎぬ,ぬれごろも

中文:冤罪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:冤枉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:背黑锅
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

濡衣的概念说明:
用日语解释:冤罪[エンザイ]
罪に値する事実がないのに罪があるとされること
用中文解释:冤罪
背黑锅,没有犯罪,但是被认定有罪,被栽赃

濡衣

读成:ぬれぎぬ,ぬれごろも

中文:冤罪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:冤枉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

濡衣的概念说明:
用日语解释:濡れ衣[ヌレギヌ]
根拠もない噂や悪評
用中文解释:冤罪,冤枉
没有根据的传言或恶评

濡衣

读成:ぬれごろも

中文:湿衣服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

濡衣的概念说明:
用日语解释:濡れ衣[ヌレゴロモ]
濡れた衣
用中文解释:湿衣服
湿衣服


相关/近似词汇:

湿衣服 冤枉 冤罪 背黑锅