读成:けっぺきだ
中文:细致周到的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細心だ[サイシン・ダ] 細かいところにまで念を入れて注意すること |
用中文解释: | 细心的;心思细密的 考虑到相当细微的地方而进行留意 |
用英语解释: | careful to be exacting and careful in paying attention to the smallest details |
读成:けっぺきだ
中文:规矩的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 規則正しい[キソクタダシ・イ] 規則どおりきちんとしていること |
用中文解释: | 规矩的 按规则认真做着 |
用英语解释: | scrupulous carefully doing only what is right; very honest, conscientious |
读成:けっぺきだ
中文:正直的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 考え方がまじめで,本気で物事に取りくむさま |
用中文解释: | 真挚,专心一意 想法正派,认真地专注于事物的情形 |
用英语解释: | conscientious the state of being serious and doing things with great care and attention |
读成:けっぺきだ
中文:有洁癖的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 潔癖だ[ケッペキ・ダ] 不潔を非常に嫌うさま |
读成:けっぺきだ
中文:廉洁的,清高的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 潔癖だ[ケッペキ・ダ] 不正を非常に嫌うさま |
彼女の潔癖ぶった態度はちょっと行き過ぎだった。
她的洁癖的态度有点儿过头了。 -