读成:こぐ
中文:划桨,摇橹,划船
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 漕ぐ[コ・グ] ボートをこぐこと |
用中文解释: | 划船 划船 |
用英语解释: | row to row a boat |
读成:こぐ
中文:前摇后摆
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:前后左右摇动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 漕ぐ[コ・グ] (居眠りをして体を)前後左右に動かす |
读成:こぐ
中文:用手拨开行进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 漕ぐ[コ・グ] 掻き分けて歩く |
读成:こぐ
中文:打,荡
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 漕ぐ[コ・グ] (ぶらんこを)漕ぐ |
读成:こぐ
中文:蹬
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 漕ぐ[コ・グ] 自転車をこぐ |
用英语解释: | pedal to pedal a bicycle |
我々が川を見下ろすと、何人かのカヌーを漕ぐ人がいた。
我们俯视河流,看到有几个划皮艇的人。 -