1
動詞 (ブランコ・櫓などを)揺り動かす,こぐ.⇒震荡 zhèndàng .
2
付属形態素 揺れる,揺れ動く.⇒动荡 dòngdàng ,飘荡 piāodàng .
3
付属形態素 ぶらぶらする,ぶらつく.⇒游荡 yóudàng ,闲荡 xiándàng .
4
付属形態素 洗う,すすぐ.⇒涤荡 dídàng .
5
付属形態素 すっかり取り除く,すっかりなくする.⇒扫荡 sǎodàng ,倾家荡产 qīng jiā dàng chǎn .
付属形態素 ほしいままにする,放蕩する.⇒放荡 fàngdàng ,淫荡 yíndàng .
付属形態素
1
浅い湖.
2
((方言)) ≡凼 dàng .
日本語訳漕がす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 漕がす[コガ・ス] (ぶらんこを)足で揺らすようにさせる |
日本語訳漕ぐ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 漕ぐ[コ・グ] (ぶらんこを)漕ぐ |
心里空荡荡的。
心の中が空っぽだ. - 白水社 中国語辞典
放荡的宴会
淫らな宴 -
浪荡公子
ぐうたら息子. - 白水社 中国語辞典