動詞 (〜儿)満員になる,満席になる.
日本語訳満座
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 満座[マンザ] その場に居あわせた人すべて |
日本語訳満席
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 満席[マンセキ] 全ての席がうまっていること |
日本語訳満員
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 満員[マンイン] 定員を充していること |
日本語訳大入り,大入
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大入り[オオイリ] 興行場などに観客が大ぜい入ること |
用中文解释: | 观众很多 演出剧场等进入很多观众 |
日本語訳札止め,札止
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 札止め[フダドメ] 興行場などにおいて,満員のため入場券の販売停止をすること |
用中文解释: | 停止售票 在演出场地等,因为满员而停止出售入场券 |
不凑巧是满座。
あいにく満席です。 -
电影院已经满座了。
映画館もう満席だ。 -
宾朋满座
客や友で部屋がいっぱいである. - 白水社 中国語辞典