读成:おおいり
中文:祝贺客满的奖金袋
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 大入り袋[オオイリブクロ] 興行場で,客が満員になったとき配る,金銭をいれた袋 |
用中文解释: | 祝贺客满的奖金袋 在剧院等满座的时候,(给演职人员)分发的放有金钱的口袋 |
读成:おおいり
中文:满座
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:非常叫座
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:观众很多
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 大入り[オオイリ] 興行場などに観客が大ぜい入ること |
用中文解释: | 观众很多 演出剧场等进入很多观众 |