日本語訳跳ね返す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 跳ね返す[ハネカエ・ス] 泥などをはねかえるようにする |
用中文解释: | 飞溅 泥土等飞溅出 |
日本語訳跳ねかす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 跳ねかす[ハネカ・ス] (上に向けて)跳ねるようにする |
日本語訳跳ねかす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飛び散る[トビチ・ル] はねたり風に吹かれたりして四方に散らばる |
用中文解释: | 飞散 或飞溅或被风吹散而向周围散开 |
用英语解释: | spatter of a liquid, to splash |
日本語訳撥ねかる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 撥ねかる[ハネカ・ル] 泥や水がひっかかる |
眼前溅起了一片金花。
目の前一面に火花が飛んだ. - 白水社 中国語辞典
溅起几星飞沫。
しぶきがぽつぽつと飛び散った. - 白水社 中国語辞典
在调理中被溅起的油烫伤了。
調理中に油が跳ねて火傷をした。 -