日语在线翻译

渺茫

[びょうぼう] [byoubou]

渺茫

拼音:miǎománg

形容詞


1

(時間を経ていて,遠く隔たっていて)渺茫としている,茫漠としている.≒淼茫.


用例
  • 他走后音信渺茫。〔述〕=彼が行ってからその後の消息がわからない.
  • 水天相接,大雾迷慢,海面上渺渺茫茫的。〔 AABB + ・de 〕〔述〕=海と空が交わり,濃い霧が立ちこめ,海面は茫漠としている.
  • 远处的渺茫的歌声〔連体修〕=遠くのかすかな歌声.

2

不確かで予測が立たない,見通しが立たない.≒淼茫.


用例
  • 关于我调转 zhuǎn 工作的事还很渺茫。〔述〕=私の転任についてはまだ見通しが立たない.
  • 渺茫的希望让他重 chóng 新振作起来。〔連体修〕=漠とした希望が再び彼を奮い立たせた.
  • 她渺茫地感到一线希望。〔連用修〕=彼女は一縷の希望を漠然と感じた.


渺茫

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

渺茫的概念说明:
用日语解释:幻影[ゲンエイ]
実在しないのに実在するかのように感じるもの
用中文解释:幻影;幻想
实际并不存在却感到似乎实际存在的事物
用英语解释:vision
something that feels like reality even though it is not

渺茫

形容詞

日本語訳曖昧模糊たる
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳茫漠たる
対訳の関係部分同義関係

渺茫的概念说明:
用日语解释:茫漠たる[ボウバク・タル]
つかみどころがなく,あるかないか,よく注意しないと分からない様子
用中文解释:模糊,渺茫
不得要领,不留心就无法分辨有还是没有的状态
用英语解释:ambiguous
a condition of something being vague and difficult to fathom

渺茫

形容詞

日本語訳空漠たる
対訳の関係部分同義関係

渺茫的概念说明:
用日语解释:あいまいだ[アイマイ・ダ]
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
用中文解释:暧昧
模模糊糊很不清楚的样子
用英语解释:vague
a state of being vague and unclear

索引トップ用語の索引ランキング

渺茫

表記

规范字(简化字):渺茫(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:渺茫(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:渺茫(台湾)
香港标准字形:渺茫(香港、澳门)

读音

国语/普通话 汉语拼音 miǎománg

翻譯

翻譯
  • 德语:
  • 英语:
  • 西班牙语:
  • 葡萄牙语:
  • 法语:
  • 意大利语:
  • 俄语:1) отдалённый, смутный, неразличимый, неясный;2) неопределённый, туманный туманный и бездоказательный (необоснованный) (о водном пространстве) : неоглядный, безбрежный (о водной шири) ; широкий разлив, стремительный, бесконечный бег (воды)
  • 日语:
  • 韩语:
  • 越南语:

索引トップ用語の索引ランキング

那个似乎希望渺茫

それは望みが薄いようだ。 - 

远处的渺茫的歌声

遠くのかすかな歌声. - 白水社 中国語辞典

在那种现状下是十分渺茫的事情。

そんなの現状では夢のまた夢の話です。 -