读成:あたためざけ
中文:暖身酒
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 温め酒[アタタメザケ] 身体を暖めるために飲む酒 |
用中文解释: | 暖身酒 为使身体暖和而喝的酒 |
读成:あたためざけ
中文:烫过的酒,温过的酒
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 温め酒[アタタメザケ] 燗をつけた酒 |
用中文解释: | 烫过的酒,温过的酒 烫过的酒 |
日本語訳燗
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 燗[カン] 酒を徳利という容器などに入れてあたためること |
日本語訳酒煮
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 酒煮[サケニ] 酒に火入れをすること |
日本語訳附ける,付ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付ける[ツケ・ル] 酒をあたためる |
用中文解释: | 烫酒,温酒 烫酒 |
把药用温酒冲服。
薬を温めた酒で溶いて服用する. - 白水社 中国語辞典