日语在线翻译

渣滓

[さし] [sasi]

渣滓

拼音:zhā・zǐ

名詞


1

〔‘堆’+〕かす,残滓,沈殿物,おり.


用例
  • 制煤气剩下的渣滓是焦炭。=ガスを作る時に残ったかすがコークスである.

2

〔‘个・伙・帮・群’+〕(比喩的に;盗賊・詐欺師・浮浪者・無頼漢など)品性が劣悪で社会に対してよくない影響を与える人,人のくず.


用例
  • 社会渣滓=社会のくず.


渣滓

读成:さし

中文:沉淀物,渣滓
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

渣滓的概念说明:
用日语解释:渣滓[サシ]
沈澱物

渣滓

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

渣滓的概念说明:
用日语解释:弊履[ヘイリ]
価値のない物
用中文解释:糟粕
没有价值的东西
用英语解释:caput mortuum
a worthless thing

渣滓

名詞

日本語訳吸い殻,吸殻,吸いがら
対訳の関係完全同義関係

渣滓的概念说明:
用日语解释:吸い殻[スイガラ]
必要な成分を吸い取ったあとの残りかす
用中文解释:渣滓,糟粕
将必要成分吸取完后的残渣剩滓

渣滓

名詞

日本語訳蛆虫
対訳の関係完全同義関係

渣滓的概念说明:
用日语解释:蛆虫[ウジムシ]
つまらない人間
用中文解释:渣滓
没用的人
用英语解释:jackstraw
an insignificant person

渣滓

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

渣滓的概念说明:
用日语解释:滓[カス]
液体の底に沈殿するもの
用中文解释:渣滓,糟粕,无用的东西
沉淀于液体底部的物质
用英语解释:dreg
dregs

渣滓

名詞

日本語訳残渣
対訳の関係部分同義関係

渣滓的概念说明:
用日语解释:残渣[ザンサ]
濾過したあとに残ったかす

渣滓

名詞

日本語訳渣滓
対訳の関係完全同義関係

渣滓的概念说明:
用日语解释:渣滓[サシ]
沈澱物

渣滓

名詞

日本語訳澱,沈殿物,滓,淀み,澱み,沈澱物,おり
対訳の関係完全同義関係

渣滓的概念说明:
用日语解释:沈殿物[チンデンブツ]
液体中の交じり物が底に沈んでたまったもの
用中文解释:沉淀物,沉渣,渣滓
液体中的混杂物沉入底层而堆积起来的物质
沉淀物
液体中的混杂物沉淀于底部的东西
沉淀物
液体中的混杂物沉入底层而堆积起来的物质
用英语解释:precipitation
solids that settle at the bottom of a liquid

渣滓

名詞

日本語訳クリンカー
対訳の関係完全同義関係

渣滓的概念说明:
用日语解释:クリンカー[クリンカー]
塊状になった石炭の燃え殼

索引トップ用語の索引ランキング

渣滓

拼音: zhā zǐ
日本語訳

索引トップ用語の索引ランキング

社会渣滓

社会のくず. - 白水社 中国語辞典

制煤气剩下的渣滓是焦炭。

ガスを作る時に残ったかすがコークスである. - 白水社 中国語辞典

长江啊,你将荡涤人间的一切渣滓,迅猛向前!

長江よ,お前はこの世の一切の汚れを洗い流し,すさまじい勢いで前進する! - 白水社 中国語辞典