读成:すます
中文:还清,偿清
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 清算する[セイサン・スル] 清算する |
用中文解释: | 清算 清算 |
读成:すます
中文:凑合,将就,应付
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 済ませる[スマセ・ル] 代わりのもので済ます |
用中文解释: | 应付,将就,凑合 用替代品使其完成 |
读成:すます
中文:办完,做完
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:完全办好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
读成:すます
中文:做完,办理完,弄成,解决
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | けりを付ける[ケリヲツケ・ル] 物事に決着を付ける |
用中文解释: | 解决,结束 处理完某事 |
用英语解释: | conclude to settle things down |
住宅ローンを返済する。
还房贷。 -
債務を返済する.
偿还债务 - 白水社 中国語辞典
飢餓の民を救済する.
拯救饥民 - 白水社 中国語辞典