形容詞 澄みきっている,透明である.
日本語訳明澄だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 明澄だ[メイチョウ・ダ] 曇りがなく,澄み渡っているさま |
用中文解释: | 清澄 没有朦胧,清澈的情形 |
日本語訳明澄
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 明確だ[メイカク・ダ] はっきりとよくわかるようす |
用中文解释: | 明确 清楚明白的样子 |
用英语解释: | distinct the condition of being distinct and clear |
日本語訳清澄さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 透明[トウメイ] 澄んですきとおること |
用中文解释: | 透明 澄清而透明 |
用英语解释: | clarity a state of being clear |
日本語訳明澄
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明瞭[メイリョウ] わかりやすく,はっきりしていること |
用中文解释: | 明了,明确,清楚 浅显易懂,一目了然 |
用英语解释: | simpleness the condition of being clear and easy to understand |
日本語訳明澄
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鮮烈さ[センレツサ] 色や柄,又,人の考えがはっきりしていること |
用中文解释: | 鲜明,生动,强烈 色彩或图案,又或者是人的想法清晰 |
用英语解释: | clearness of something, a condition of being vivid and clear |