读成:せいしんさ
中文:清新
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:新颖
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 清新さ[セイシンサ] 新しく感じがいい程度 |
读成:せいしんさ
中文:清新
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 清々しさ[スガスガシサ] さわやかで,気持ちがよいこと |
用中文解释: | 清新 清爽,心情好 |
彼の多くの作品はいずれも剛健で清新である.
他的不少作品都是刚健清新的。 - 白水社 中国語辞典
彼の散文は清新であか抜けしている.
他的散文写得清新脱俗。 - 白水社 中国語辞典
幽雅清新の境地に入る.
身入化境 - 白水社 中国語辞典