读成:すます
中文:使澄清,使清澈
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 澄ませる[スマセ・ル] (濁った液体を)清く澄んだ状態にする |
用中文解释: | 使澄清 使(混浊的液体)达到澄清的状态 |
用英语解释: | clarify to make a liquid become colorless |
读成:すます
中文:侧耳倾听
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 澄ます[スマ・ス] 耳を澄ます |
用中文解释: | 侧耳倾听 侧耳倾听 |
读成:すます
中文:装模作样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:装作若无其事的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 清ます[スマ・ス] 澄ました表情をする |
用中文解释: | 装模作样,装作若无其事的样子 做出一副若无其事的表情 |
读成:すます
中文:集中注意力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 澄ます[スマ・ス] 雑念を払って、心を落ち着かせる |
用中文解释: | 集中注意力 让(心)清静下来 |
读成:すます
中文:集中注意力做某事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
读成:すます
中文:装模作样,假装正经
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 澄ます[スマ・ス] 気取って澄ます |
用中文解释: | 装模作样,假装正经 装模作样 |
读成:すます
中文:完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
墨絵.
清水画 - 白水社 中国語辞典
ごみを清掃する.
清除垃圾 - 白水社 中国語辞典
彼女は清楚です。
她很清秀。 -