日本語訳ぱらぱら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぱらぱら[パラパラ] 雨がまばらに降るさま |
日本語訳しょぼつく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | そぼ降る[ソボフ・ル] 雨がしとしと降る |
用中文解释: | 淅淅沥沥地下雨 雨淅淅沥沥地下 |
用英语解释: | haze to drizzle |
日本語訳しょぼしょぼ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しょぼしょぼ[ショボショボ] 雨がしょぼしょぼ降るさま |
日本語訳屑々たる,屑屑たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 屑々たる[セツセツ・タル] こまかく降るさま |
淅淅沥沥地。
しとしとと -
淅淅沥沥地
ぱらぱらと -
雨淅淅沥沥的打在窗户上了。
雨が窓にぱらぱらと降った。 -