读成:うきごし
中文:抱腰
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浮き腰[ウキゴシ] 柔道で,相手を腰に乗せて投げる技 |
读成:うきごし
中文:欠身
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:抬起屁股
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 浮き腰[ウキゴシ] ふらふらして不安定な腰つき |
用中文解释: | 欠身(要走),抬起屁股(要走) 定不下心,不安稳的坐姿 |
读成:うきごし
中文:动摇
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:准备逃跑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浮き腰[ウキゴシ] 今にも逃げ出そうとして落ちつかない態度 |
用中文解释: | 准备逃跑,动摇 想要立刻逃跑的不安稳的态度 |