動詞 (敬意をもって人に応対する場合)身をかがめる,中腰になる.
日本語訳平身低頭する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 平身低頭する[ヘイシンテイトウ・スル] 体をかがめ,頭を下げる |
日本語訳浮腰,浮き腰
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 浮き腰[ウキゴシ] ふらふらして不安定な腰つき |
用中文解释: | 欠身(要走),抬起屁股(要走) 定不下心,不安稳的坐姿 |
日本語訳受けごし,受け腰,受腰
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 受け腰[ウケゴシ] 物を受け取ろうとする構え |
用中文解释: | 欠身,向前探身,向前弓腰 接受物品时的姿势 |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
欠身打个招呼。
身をかがめて会釈する. - 白水社 中国語辞典
他只欠身子,没站起来。
彼はただちょっと(体を浮かせる→)中腰になっただけで,立ち上がらなかった. - 白水社 中国語辞典