读成:へっぴりごし
中文:欠身哈腰地站不稳
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | へっぴり腰[ヘッピリゴシ] 屁っ放り腰という,不安定な腰つきをすること |
用中文解释: | 欠身哈腰地站不稳 上身向前屈屁股向后突的不稳定的站立姿势 |
读成:へっぴりごし
中文:战战兢兢的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | へっぴり腰[ヘッピリゴシ] 言動などがびくびくした様子であること |
用中文解释: | 战战兢兢的样子 言行等战战兢兢的样子 |
彼らはへっぴり腰でお互いの顔を見合っていたが,結局彼にすべてを話すことになった。
虽然他们战战兢兢地互相看着对方,结果还是全和他说了。 -